Monday 23 November 2015

Review| Carmex lip balm stick

A semana passada resolvi experimentar comprar numa loja online que há muito ouvia falar, a Maquillalia, que tem muitos produtos de beleza e cosmética que não se encontram em Portugal ou que até se vendem cá mas são mais caros. Resolvi aproveitar a promoção que estavam a fazer na marca Wet n Wild em que na compra de 20€ em produtos da marca ofereciam uma bolsa surpresa com o mesmo valor em produtos Wet n Wild. Mas irei falar melhor dos produtos que comprei desta marca num próximo post. Para além dos produtos da Wet n Wild, comprei o Carmex (finalmente!), do qual se ouve falar sempre muito bem aqui pela blogosfera, e como era apenas 3,50€, resolvi aproveitar. 

Last week, I made a purchase for the first time from an online store that I have heard about a lot, Maquillalia, which has some beauty and makeup products that do not exist here in Portugal or are cheaper than in here. I took advantage of the promo they were doing last weekend in the brand Wet n Wild in which in the purchase of 20€ in this brand products they offer a surprise bag. But I will talk about it better in a next post. Apart from these Wet n Wild products, I bought the Carmex lip balm (finally!) that it is always so talked about here in the blogosphere. It was only 3.50€ so I decided to buy it.


Eles têm três tipos de embalagens à venda, o boião, o tubo e em stick, todas pelo mesmo preço. Escolhi a em stick por ser a mais prática para mim, mas posso-vos dizer que não foi a escolha mais acertada. Depois de já ter feito a compra reparei que as outras embalagens, pelo mesmo preço desta, trazem muito mais produto (o boião traz 7,5g e o tubo 10g) enquanto esta apenas vem com 4,25g. Para além disso, à terceira utilização, a peça que roda para fazer subir ou descer o batom, deixou de funcionar! Só consigo subir o batom, quando rodo para o lado contrário o batom não desce, e então agora tenho de ter sempre cuidado a fechar o batom para não raspar com a tampa no produto. 
Tirando isto, estou muito contente com ele, hidrata muito bem os lábios. Como eu tenho os lábios sempre muito secos, há muitos batons deste tipo que não resultam comigo porque preciso sempre que sejam bastante hidratantes, mas este é óptimo para mim. Quando o pomos, passado um pouco, ficamos com uma sensação de frio ou formigueiro nos lábios, que é sinal de que o batom está a actuar e que dura à volta de uns 5 minutos. Se calhar para algumas pessoas isso iria fazer alguma confusão mas eu penso que é uma questão de hábito, a mim sinceramente não me faz muita diferença. Além de que depois a sensação de lábios hidratados dura bastante tempo o que é um ponto bastante positivo. O batom cheira um bocadinho a menta mas não tem um cheiro muito intenso. Posto isto, irei voltar a comprar o Carmex de certeza mas da próxima vez irei escolher a embalagem do tubo, tem a maior quantidade de produto e é mais prática que o boião, e não irei ter o problema que aconteceu com esta, da embalagem se estragar.

They have three types of packaging for sale, the jar, tube and stick, all for the same price. I chose the stick because it's the most practical for me, but I can tell you that it was not the best choice. After I have already made the purchase, I noticed that the other two packages, bring much product for the same price (the jar brings 7.5 and the tube 10g) and the stick only comes with 4.25g. In addition, at the third use, the piece that makes the lipstick go up and down, got damaged! Now the lipstick can only go up and doesn't go down. 
Apart from that, I am very happy with it, it moisturizes the lips very well. As I have very dry lips , there are many lipsticks of this type that do not work on me because I always need a very moisturizing one, but this one is great for me. When we put it on, we get a sensation of cold or tingling in the lips, after a while, which is a sign that the lipstick is working and it lasts for approximately 5 minutes. Maybe for some people it would make some confusion, but I think it's a matter of habit, to me honestly it doesn't make much of a difference. Apart from that, the feeling of hydrated lips lasts a for a long time, which is a very positive point. The lip balm has a mint smell, but it isn't very strong. I will buy Carmex again for sure, but next time I will choose the tube package, it has the largest amount of product and is more practical than the jar, and I will not have the same problem that happened with the stick one.


Em relação à experiência com a Maquillalia, gostei bastante, foram muito rápidos a entregar as coisas. Fiz a encomenda durante o fim-de-semana, na segunda-feira fui recebendo e-mails acerca do processamento do pedido e este foi enviado nesse mesmo dia. Terça-feira de manhã, por volta das 10h e tal, já estavam a entregá-lo em minha casa. Para além de que os produtos vinham todos muito bem embalados para evitar que alguma coisa se partisse pelo caminho.

I really liked to buy in Maquillalia, they were really quick with the delivery and the product came very well packed to prevent products from breaking.


Já conheciam a Maquillalia? Alguma vez experimentaram o Carmex? O que acharam?
Did you ever try the Carmex lip balm? What did you think about it?

Thursday 19 November 2015

The perfect party dress

Nesta altura do ano estamos todas à procura do vestido de festa perfeito certo? Por isso, hoje mostro-vos uma loja de roupa online que ouvi falar recentemente. Se estao à proccura de uma vestido para as festividades que se avizinham então este post é para vocês! Promtimes.co.uk tem imenso vestidos lindos e para todas as ocasioes, por isso se querem um vestido especial para o jantar de Natal ou se querem algum vestido cheio de brilhos para a passagem de ano, provavelmente irão encontrá-lo aqui. Eles têm vestido compridos, de cocktail, mais simples e mais arrojados. umas das coisas que mais gosto esta loja é o facto de que quase todos os vestido estao diposniveis em praticamente todas as cores e assim nao temos de nos cingir a uma ou duas, que é o que normalmente acontece. Para alem disso, eles estão agora com uma grande promoção, o que é uma optima oportunidade para pouparmos algum dinheiro.

At this time of the year we are all looking for the perfect party dress I am right? So, today I present you a clothing store I have recently heard about. If you are looking for the perfect dress for the holidays this is the post for you! Promtimes.co.uk has innumerous gorgeous dresses for any occasion, so, if you want a special dress for Christmas Eve or if you want something sparkling for the New Year’s Eve, you will probably find it there. They have long dresses, cocktail dresses, fancy and simple dresses. One of the things I like the most about this store is that most of the dresses are available in almost every color possible so you can choose the one you like the most and don’t have to stick with just one or two colors. Also, they are having a big promo right now, which is great opportunity for us to save a little more money.

O lbd -little black dress- são uma óptima escolha para esta altura do ano, caso não queiram apostar num look muito arriscado e aqui estão alguns dos meus preferidos da loja:

The lbd -little black dress- is a great choice for this time of the year in case you don’t want a risky look and here are some of my favourites from the store:




Podem encontrá-los/You can find them - aqui/here

Para looks mais coloridos aqui estão algumas sugestões para a passagem de ano ou alguma festa de natal mais especial:

For a more colorful looks here are some suggestions for the New Year’s Eve or a more fancy Christmas party:




Podem encontrar estes vestidos/You can find these dresses - aqui/here e/and aqui/here 

Já têm algum vestido para o Natal ou para a passagem de ano? Qual é o vosso favorito?
Do you have a dress for the holidays already? What is your favourite dress?

Post escrito em parceria com promtimes.co.uk
Post written in partnership with promtimes.co.uk